この情報を出力する

このページのリンク

ボク ノ ナ ワ アラム
僕の名はアラム / ウィリアム・サローヤン [著] ; 柴田元幸訳
(新潮文庫 ; 10493, む-6-2)

データ種別 図書
出版情報 東京 : 新潮社 , 2016.4
本文言語 日本語
大きさ 262p : 挿図 ; 16cm
目次/あらすじ

所蔵情報を非表示

図書館/第2書庫 933.7/Sa 69
01916145

9784102031063

書誌詳細を非表示

別書名 原タイトル:My name is Aram
その他のタイトル:僕の名はアラム : 村上柴田翻訳堂
内容注記 美しい白い馬の夏 = The summer of the beautiful white horse
ハンフォード行き = The journey to Hanford
ザクロの木 = The pomegranate trees
私たちの未来の詩人の一人、と言ってもいい = One of our future poets, you might say
五十ヤード走 = The fifty-yard dash
愛の詩から何からすべて揃った素敵な昔ふうロマンス = A nice old-fashioned romance, with love lyrics & everything
僕のいとこ、雄弁家ディクラン = My cousin Dikran, the orator
長老派教会聖歌隊の歌い手たち = The Presbyterian choir singers
サーカス = The circus
三人の泳ぎ手 = The three swimmers
オジブウェー族、機関車38号 = Locomotive 38, the Ojibway
アメリカを旅する者への旧世界流アドバイス = Old country advice to the American traveler
哀れな、燃えるアラブ人 = The poor and burning Arab
あざ笑う者たちに一言 = A word to scoffers
一般注記 ブックジャケットの背タイトル: 僕の名はアラム : 村上柴田翻訳堂
著者標目 Saroyan, William, 1908-1981
柴田, 元幸(1954-) <シバタ, モトユキ>
分 類 NDC8:933
NDC9:933.7
書誌ID TT40058141
ISBN 9784102031063
NCID BB20982112

 類似資料